本規約における用語は、以下の用語は次の意味を有します。
「コンテンツ」とは、Third Bridgeアナリスト主導インタビュー、プライマーインタビュー、バリューチェーン、エキスパートコメンタリー、ティアシート、またはエキスパートに対するインタビューもしくは書面による依頼を経てThird Bridgeが制作するその他のコンテンツを意味します。
「コンテンツサーベイ」とは、特定の企業および/または業界について四半期ごとにThird Bridgeが作成し、Third Bridgeのクライアントに配信するオンラインサーベイを意味します。
「エキスパートコメンタリー」とは、トランスクリプトの内容について1名以上のエキスパートが提供する書面によるコメンタリーであり、当該トランスクリプトに関連してThird Bridgeのクライアントに提供されるものを意味します。
「Third Bridgeアナリスト主導インタビュー」とは、Third Bridgeが主催し、文字起こしおよび/または録音・録画して、Third Bridgeのクライアントに配信する双方向のディスカッションを意味します。
「プライマーインタビュー」とは、事前に作成した質問リストに基づく、企業のハイレベルな概要説明を意味します。
「パルス」とは、特定のトピックについてエキスパートが四半期ごとに最新情報その他の情報を提供するThird Bridgeアナリスト主導インタビューを意味します。
「バリューチェーン」とは、エキスパートからThird Bridgeに提供された情報をもとにThird Bridgeが作成したバリューチェーンの視覚的表示を意味します。
「録音・録画」とは、コンテンツの口頭による制作内容を映像および/または音声の形式で記録したものを意味します。
「ティアシート」とは、プライマーインタビューから選定された質問の要約を意味します。
「Third Bridge」とは、Third Bridge Group Limited(イングランドおよびウェールズにおいて登録番号06263699で登記された会社)を意味します。
「トランスクリプト」とは、録音・録画の文字起こしを意味します。
コンテンツの制作に従事する前に、以下の内容を読み、理解し、同意したことを確認する必要があります。
1. コンテンツの制作および公開を開始または継続するかどうかは、Third Bridgeが単独の裁量により決定します。本提案は、Third Bridgeに対し、コンテンツの制作または公開を進める義務を負わせるものではありません。
2. 現在雇用されている場合は、以下を確認するものとします。
- 以下の第4条および第5条に従い秘密情報を開示しない義務を遵守することを条件として、パルス、プライマーインタビュー、ティアシート制作、またはコンテンツサーベイに参加する場合を除き、インタビュー中に現在の雇用主またはその事業について具体的に言及しないこと。
- 雇用条件が、コンテンツ制作への従事を妨げるものではないこと。
- コンテンツ制作に従事することを制限されておらず、従事に必要な許可を得ていること。例えば、雇用されている場合、雇用契約または雇用主の方針により、従事にあたって雇用主の事前同意を得ることが必要な場合があります。
3. コンテンツ制作への従事は、個人の立場で、独立請負人として行われるものであり、Third Bridge、雇用主、またはその他のいかなる当事者の従業員または代表者として行われるものではないことに同意します。
4. コンテンツの制作前または制作中に、いかなる秘密情報も開示しないことに同意します。秘密情報とは、形式を問わず、秘密である旨が明示されている情報、またはその性質上明らかに秘密である情報を意味し、第三者の事業、財務、組織または将来計画に関する情報を含みますが、これらに限定されません。
ご注意ください:「秘密情報」には以下が含まれますが、これらに限定されません。
- 現在(または過去)の雇用主に関する秘密情報または専有情報
- 営業秘密
- 具体的なマージンまたは収益など、一般に公開されていない財務情報
- その他、守秘義務を負う情報
- Third Bridgeのクライアントの身元情報
5. コンテンツの制作前または制作中に、企業、有価証券または金融商品に関するインサイダー情報もしくは重要な非公開情報を一切開示しないことに同意します。
特に、Third Bridgeアナリスト主導インタビュー中に言及される可能性のある企業(コンテンツのタイトル、本文またはアジェンダで言及される企業を含む)に関するインサイダー情報または重要な非公開情報を保有している場合、当該情報を一切開示しないことに同意します。
ご注意ください:重要な非公開情報(以下、「MNPI」という)は、「インサイダー情報」とも呼ばれる秘密情報の一種です。MNPIとは、一般に入手可能ではなく、合理的な投資家が投資判断に重要であると考える相当な可能性がある情報のことです。当該情報が一般に入手可能になれば、投資対象の価格に重大な影響を与える可能性、または投資家が利用可能な情報全体を大幅に変える可能性があります。
MNPIには以下の内容が含まれますが、これらに限定されません。
- 公開前の財務情報または業績
- 合併、事業売却または重要な契約に関する非公開情報
- 未公表の臨床試験に関する情報
当社のクライアントには、金融投資家、事業会社、専門サービス会社およびその他の組織が含まれる場合がありますが、これらに限定されません。また、当社のクライアントは、投資判断または事業上の意思決定を行う際に、提供された情報を利用する場合があります。当社のクライアントは、MNPIまたは秘密情報の受領を望んでいません。その理由は、そのような情報を受領することにより、当該情報に関連する会社の有価証券の取引が制限される可能性が高く、財務上の損害が生じるおそれがあるためです。法人クライアントにとっても、MNPIや秘密情報を受領することは、同等の法的および倫理的懸念を生じさせます。
当該情報が公開情報かどうかについて少しでも疑義がある場合は、本コンテンツ制作に言及したり、その他の形で開示したりしないでください。慎重を期す必要があります。公開されていない情報について、耳にした「噂」や、現在または過去の同僚、もしくは公開会社の関係者との会話に言及してはなりません。
6. 中華人民共和国の国民または居住者であり、かつ以下のいずれかにアクセスできる、または過去にアクセスできた場合:
- 中国の国家安全保障および利益に関する情報
- 中国経済または市場に関する非公開の統計データ
- 中国経済または市場に関するその他の重要データ
関連法令(中華人民共和国国家秘密法、中華人民共和国国家安全法および中華人民共和国反間諜法を含みますが、これらに限りません)に基づく義務を遵守しなければなりません。当該情報を話題にしたり、開示したりしてはなりません。
7. インサイダー取引、市場操作、マネーロンダリング、有価証券法令もしくは規制への違反、または不正行為を伴う犯罪(あらゆる法域における類似の犯罪を含む)について有罪判決を受けたことがないことを確認します。また、当該犯罪に関する調査または訴追について認識した場合は、直ちにThird Bridgeに通知することに同意します。
8. コンテンツ制作への従事に同意することにより、提案を受けた主題を理解して、これについて知識が豊富であること、およびコンテンツ制作を誠実かつ専門的に、最善を尽くして行うことを確認します。
9. コンテンツ制作の際、第三者の知的財産権の侵害もしくは不正使用となる、またはそれに抵触する可能性のある情報を提供してはなりません。
10. コンテンツの制作過程において投資、法律、財務、会計または医療に関する助言を提供してはなりません。これには、有価証券の推奨、格付けもしくは評価、または有価証券への投資、購入もしくは売却に関する助言の提供が含まれますが、これらに限定されません。
11. Third Bridgeに対し、正確な経歴情報を提供し、それを最新の情報に維持することに同意します。雇用状況に変更があった場合は、合理的に実行可能な限り速やかにThird Bridgeに通知することに同意します。
12. 利益相反の可能性について十分に検討したことを確認し、コンテンツ制作に従事することにより、これが自身の利害相反を生じさせるものでも、それに該当するものでもないことに同意します。
13. コンテンツ制作に従事することが適用法もしくは規制(適用されるデータプライバシー法に従った個人情報の開示を含みますが、これに限定されません)、あるいは自身または第三者が負う義務に違反しないことに同意します。
14. 政府職員または公務員である場合、(i) 自身が公務員または政府職員であることをThird Bridgeに通知すること、(ii) 公務員または政府職員として自身が投票する立場にある、またはその他の方法で影響を与える立場にある政府の法令、規制、政策、契約、またはその他のあらゆる業務について一切言及または開示しないことに同意します。
15. 医療専門家である場合、未発表の臨床試験結果、患者の体験情報またはまだ公開されていない試験に関するその他の情報について話したり、その他の方法で開示したりしないことに同意します。
16. Third Bridgeの「プライバシーポリシー」を読み、承諾し、これを遵守することに同意します。同ポリシーは https://thirdbridge.com/compliance/privacy-policy/ で確認することができます(随時更新されます)。
17. Third Bridgeの「贈収賄・腐敗防止ポリシー」を読み、承諾し、これを遵守することに同意します。同ポリシーは https://thirdbridge.com/compliance/anti-bribery-corruption-policy/ で確認することができます。
18. 「エキスパート行動規範」を常に遵守することに同意します。同規範は https://thirdbridge.com/compliance/third-bridge-specialist-code-of-conduct/ で確認することができます(随時更新されることがあります)。
19. 口頭で提供するコンテンツは、Third Bridgeまたはその代理人によって録音・録画される場合があり、当該録音・録画および当該録音・録画のトランスクリプトの作成に同意します。Third Bridgeは、(法律により許可される最大の範囲で)コンテンツに含まれるすべての知的財産権の唯一の所有者となります。当該コンテンツに含まれるすべての知的財産権(著作権を含みますが、これに限定されません)を地域的制限およびロイヤルティなしに、独占的にThird Bridgeに譲渡します。また、Third Bridgeが、商業目的または非商業目的を問わず、当該コンテンツの全部または一部を、あらゆる言語または形式、およびあらゆる媒体において、使用、配信、複製、公開、修正、編集、要約、翻案、サブライセンスおよび/または公に表示する権利を有することに同意します。権原または著作権をThird Bridgeに完全に移転することが法的に不可能な範囲において、同一の内容について、Third Bridgeに対し、独占的、ロイヤルティフリー、全世界対象かつ永続的なライセンスを付与することに同意します。当該使用には、Third Bridgeが当該コンテンツの全部または一部に基づいて独自のコンテンツを制作することが含まれる場合があります。当該譲渡は、コンテンツが作成された時点で直ちに効力を生じるものとし、当該譲渡に完全な効力を持たせるために必要となる書類の締結またはその他の手続を行うことに同意します。Third Bridgeに対し、コンテンツに関する一切の著作者人格権を取消不能な形で放棄します。
20. 以下を理解しているものとします。
a) Third Bridgeは、Third Bridgeが適切と判断するThird Bridgeのエクストラネット、メールキャンペーンその他のコミュニケーションチャネルを通じて、今後制作予定または過去に制作されたコンテンツについて、クライアントおよび/または見込みクライアントに告知すること、b) Third Bridgeは、自社サービスの契約者および/または見込み契約者に対し、オンラインポータルその他の配信チャネル(第三者配信チャネルを含みます)を通じてコンテンツへのアクセスを提供すること。Third Bridgeアナリスト主導インタビュー、およびエキスパートが個別に同意したその他のコンテンツについて、Third Bridgeが、氏名、職歴、制作したコンテンツの主題および制作日等の情報を開示する場合があることに同意します。
さらに、Third Bridgeがその公開ウェブサイトまたはサードパーティのオンラインプラットフォーム上であらゆるコンテンツの主題を公表することを許可します。これには、職業上の地位ならびに従事する、または従事したコンテンツの制作日の表示を含む場合がありますが、これらに限りません。Third Bridgeが同意を得ずに、公開ウェブサイトまたは一般にアクセス可能な第三者のオンラインプラットフォームに氏名を表示することはありません。
21. Third Bridgeが業務機会を提供する義務を一切負わないことを確認し、これに同意します。また、Third Bridgeが単独の裁量により本規約に違反したと判断した場合、Third Bridgeは、通知または説明なく、関係を終了または停止することができます。
22. 当社のクライアントは金融投資家が含まれますがこれに限られず、当該金融投資家は本コンテンツの主題となる、または本コンテンツ内で言及される会社の現在、過去または将来の投資家である可能性があることを理解しているものとします。
23. Third Bridgeアナリスト主導インタビューに従事する前の7日間および従事後の7日間は、当該Third Bridgeアナリスト主導インタビューと同一または実質的に類似する内容に関する、録音・録画されるグループディスカッション、インタビューまたはプレゼンテーションで、当該イベントの録音・録画および/またはトランスクリプトがThird Bridgeのクライアントのいずれかにに配信され、または利用可能とされるものに一切参加しないことに同意します。
24. コンテンツ制作に対して報酬が支払われる場合、報酬総額はThird Bridgeから書面で通知されます。
25. Third Bridgeアナリスト主導インタビューに対して報酬が支払われる場合、当該Third Bridgeアナリスト主導インタビューの日から30日以内に支払われます。
26. プライマーインタビューが適切かつ十分に完了したとThird Bridgeが判断してから30日以内に、Third Bridgeは報酬の支払いを行います。適用される現地の法令または規制により控除が義務付けられている源泉徴収税その他の金額を、報酬から控除します。
27. 支払われるべき報酬の全部または一部を受領していない場合は、上記第25条および第26条に記載された30日間の期間終了後6か月以内に、支払いを受領していない旨をThird Bridgeにメールで通知しなければなりません。これを行わない場合、全額の支払いを受ける権利は失効します。Third Bridgeは、未払いに関するすべての問い合わせを調査し、該当する報酬が可能な限り早く支払われるよう努めます。銀行口座情報が正確かつ最新の情報であり、当社のアカウント上に登録されている情報と一致するよう徹底する責任があります。
28. Third Bridgeは、以下の理由で報酬を支払わない権利を留保します。
- (a) エキスパート行動規範に従わず、またはこれを遵守しなかった場合
- (b) 本規約のいずれかに違反したとThird Bridgeが合理的に判断した場合
- (c) 銀行口座情報とアカウント上の氏名が一致しない場合、および/または
- (d) 全額の支払いが完了していないことについて、上記第27条に記載された6か月の期間内にThird Bridgeへ通知しなかった場合
29. Third Bridgeは、以下の事項に同意します。
- (a) 本規約の日付から12か月間、提供される業務についてセルフビリング請求書を発行すること。
- (b) 氏名、住所、および該当する場合はVAT登録番号を、完全なVAT請求書を構成するその他すべての詳細とともに記載したセルフビリング請求書を作成すること。
- (c) Third BridgeのVAT登録番号が変更された場合には、新たなセルフビリング契約を締結すること。また、セルフビリング請求書の発行を第三者に外部委託する場合には、その旨を通知すること。
30. 以下の事項に同意します。
- (a) 本規約の日付から12か月間、Third Bridgeが本人に代わって発行する請求書を承認すること。
- (b) 本規約に関して提供される業務について、自ら請求書を発行しないこと。
- (c) VAT登録番号を変更した場合、VAT登録を終了した場合、または事業の全部もしくは一部を売却した場合は、直ちにThird Bridgeに通知すること。
31. Third Bridgeは、適用される現地の法令または規制により控除を義務付けられている源泉徴収税その他の金額、または指定された銀行が請求する手数料を、報酬の支払い額から控除します。中国国内で人民元(RMB)により報酬を支払う場合、当該支払いは、現地の法令もしくは規制、または第三者決済機関により控除を義務付けられている源泉徴収税、その他の金額の控除を条件として、Third Bridgeの指示を受けた信頼できる第三者事業者によって処理される場合があります。支払い額は、最も近い整数に丸められます。
32. コンテンツにアクセスし、またはその他の方法でコンテンツを受領するThird Bridgeのクライアントは、本規約により利益を受けることが意図された者であり、本規約の遵守について信頼し、これを強制できることを確認します。
33. 本規約に関係して生じるThird Bridgeの契約上、不法行為上、不実表示またはその他の事由に基づく責任総額は、支払われた報酬と同額を上限とします。Third Bridgeは、コンテンツ制作から生じ、またはその他本規約に関連して生じる一切の損失もしくは損害、または費用、経費、その他の請求について責任を負わないものとします。これには (i) 逸失利益、(ii) 事業の喪失、(iii) 収益の喪失、(iv) 信用の喪失、(v) 期待された費用節減の喪失、(vi) データもしくは情報の喪失および/または (vii) 特別損害、間接損害もしくは結果的損害その他の損害が含まれますが、これらに限定されません。ただし、本規約のいかなる定めも、Third Bridgeの過失により生じた死亡もしくは人身傷害、または詐欺的な不実表示に対するThird Bridgeの責任を除外または制限するものではありません。
34. 裁判所、その他の管轄権を有する機関により、本規約の一部または規定が、何らかの範囲で無効、違法または執行不能と判断された場合、当該範囲において本規約の残りの部分から分離されるものとします。本規約の残りの部分は、法令で認められる最大限の範囲で引き続き有効に存続し、執行可能であるものとします。
35. 本規約に基づく権利の行使遅延もしくは不行使、または権利の一部行使もしくは一回限りの行使は、当該権利または本規約に基づくその他の権利の放棄とはみなされません。本規約の明示的または黙示的ないずれかの規定への違反について同意した場合であっても、その後の違反について同意したものとはみなされません。
36. 本規約、ならびに本規約、その主題または成立に起因し、またはこれらに関係して生じる一切の紛争または請求(契約外の紛争または請求を含めて)については、イングランド法を準拠法とします。また、Third Bridgeが管轄権を有するその他の裁判所において手続を開始する権利を損なうことなく、両当事者は、イングランドの裁判所の専属管轄に取消不能の形で服するものとします。
最終改訂日:2026年5月